校外導(dǎo)師的管理是個系統(tǒng)工程,有宏觀的政策和機(jī)制,也有微觀方法和措施。每個培養(yǎng)單位可以從實(shí)際需要出發(fā),結(jié)合國家教育部的要求和翻譯碩士在職研究生教指委的指導(dǎo),建立從聘任遴選機(jī)制、培訓(xùn)機(jī)制、定期溝通機(jī)制和考核鼓勵機(jī)制組成的校外導(dǎo)師立體管理模式。
為保證校外導(dǎo)師的質(zhì)量,教育背景和工作經(jīng)歷及業(yè)績成為重要參考指標(biāo)。學(xué)歷方面要求校外翻譯碩士在職研究生導(dǎo)師具有本科以上學(xué)歷,當(dāng)然翻譯行業(yè)經(jīng)驗(yàn)豐富、高層管理職務(wù),但由于歷史原因缺乏學(xué)歷的老專家就具體情況而論。對有職稱的單位,所聘導(dǎo)師需具有中級以上職稱。工作業(yè)績方面,要求其在本職工作中踏實(shí)肯干,品德高尚,有責(zé)任心,在翻譯方面有豐富的成果。在科研方面,要求具有明確的研究方向和一定的研究能力。
絕大多數(shù)的校外導(dǎo)師都缺乏指導(dǎo)翻譯碩士在職研究生的經(jīng)驗(yàn),教學(xué)觀念薄弱。在校外導(dǎo)師上崗后,應(yīng)有一次學(xué)院或MTI中心組織的崗前培訓(xùn),讓校外導(dǎo)師了解學(xué)校的相關(guān)政策以及在職研究生管理規(guī)定,明確校外導(dǎo)師的職責(zé),對校外導(dǎo)師的工作提出要求。在指導(dǎo)在職研究生過程中,學(xué)院或MTI中心不定期組織研討會,讓校內(nèi)外導(dǎo)師交換教育方法、心理學(xué)知識以及專業(yè)知識,同時,邀請校外導(dǎo)師觀摩優(yōu)秀教師上課,以及參加優(yōu)秀導(dǎo)師的經(jīng)驗(yàn)介紹會等,進(jìn)行教育理念、方法等方面的培訓(xùn)。
上一篇: 翻譯碩士在職研究生專業(yè)學(xué)科定位問題
下一篇:沒有更多了